寒くなってきたら甘みもだいぶ弱くなってきたって英語でなんて言うの?

外でトマトを育てています。プランターでトマトを育てています。秋になり、とても寒くなってきました。すると、トマトはまだ実がなります。しかし、夏に比べてトマトの甘みがだいぶ弱くなってきました。
default user icon
In to the night to save the dayさん
2020/11/02 11:34
date icon
good icon

3

pv icon

793

回答
  • Since it has become cold, the sweetness of the tomatoes has weakened.

    play icon

  • The tomatoes have become less sweet because it has become cold.

    play icon

「甘み」は「sweetness」といいます。
形容詞の「sweet(甘い)」に接尾辞をつけて名詞にした言葉です。

「寒くなってきた」は「became cold」または「has become cold」です。
寒さは今もあるので、この文にふさわしいのは「has become cold」です。

日本語だと、主語の「tomato」を無くしても意味は通じますが、英語だと意味不明になりますので、文に必ず「tomato」を入れないといけません。

Since it has become cold, the sweetness of the tomatoes has weakened.
寒くなってきたから、甘みも弱くなってきた。

The tomatoes have become less sweet because it has become cold.
寒くなってきたから、トマトの甘みが弱くなってきた。
good icon

3

pv icon

793

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:793

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら