どれかは忘れたって英語でなんて言うの?

どれかは忘れたけど、あなたからもらったプレゼントのお菓子の中に1つネバネバするやつがあったけど、その事かな? と言いたいです
default user icon
Naoさん
2021/07/13 15:01
date icon
good icon

2

pv icon

517

回答
  • I forget which one it was.

    play icon

  • I don't remember which one it was.

    play icon

ーI forget which one it was. 「どれだったか忘れた」 ーI don't remember which one it was. 「どれだったか覚えていない」 例: I forget which one it was, but one of the sweets you gave me was sticky. I wonder if it was that one. 「どれだったか忘れたけど、あなたからもらったお菓子の一つはネバネバしていて、それのことかな?」 sticky で「ネバネバする」 I wonder if ... で「…なのかな・…だろうか」 ご参考まで!
回答
  • I forgot which one.

    play icon

  • I don't remember which one.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: I forgot which one. どれかは忘れた。 I don't remember which one. どれかは覚えていない。 don't remember で「覚えていない」と英語で表現できます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

517

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:517

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら