Although it is only what an amateur thinks, please use it as a reference
Although it is only what an amateur thinks, please use it as a model
最初の言い方は、Although it is only what an amateur thinks, please use it as a reference は、素人考えですが参考までにと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、amateur は、素人と言う意味として使われています。as a reference は、参考までにと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、Although it is only what an amateur thinks, please use it as a model は、素人考えですが参考までにと言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、use it as a model は、参考までにと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^