It's common for Japanese women to take their husband's last name when they get married.
ーIt's common for Japanese women to take their husband's last name when they get married.
「日本人女性は結婚すると夫の姓を名乗るのが一般的です」
common で「普通の・一般的」
to take one's husband's last name で「夫の姓を名乗る」
to get married で「結婚する」
ご参考まで!
In Japan, it is common for a wife to take her husband's last name after marriage.
In Japan, it is common for a wife to take her husband's last name after marriage. 「日本では、結婚後、妻が夫の姓を名乗ることが一般的です。」
と表現できます。
It is common for [人] to [動詞]: 「[人]が~するのは一般的である」という、慣習や傾向を説明する際の標準的な形です。
take her husband's last name: 「夫の姓(名字)を名乗る」という行為を指します。last name(姓)や surname(名字)を使います。