世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

意味不明なこと言ってんじゃねーって英語でなんて言うの?

後輩が意味不明なことを言った時に、少し汚い言い方で「意味不明なこと言ってんじゃねーよ」とツッコミを入れたいです。
male user icon
kazumaさん
2021/07/16 06:27
date icon
good icon

7

pv icon

5977

回答
  • Don’t say something that doesn’t make sense

  • Don’t go about saying something that isn’t right

最初の言い方は、Don’t say something that doesn’t make sense は、意味不明なこと言ってんじゃねーと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、doesn’t make sense は、意味不明なことと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、Don’t go about saying something that isn’t right は、意味不明なこと言ってんじゃねーと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、isn’t right は、意味不明なことと言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • Stop talking nonsense.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 Stop talking nonsense. 「意味不明なことを話すのを止めろ」 のように表現しても良いと思いました(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

7

pv icon

5977

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5977

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら