世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

オリンピックしてる場合じゃないって英語でなんて言うの?

まだこんな感染者数が多いのにオリンピックしてる場合じゃない。という意見もある と言いたいです
female user icon
Naoさん
2021/07/16 13:03
date icon
good icon

15

pv icon

3475

回答
  • This is not the time to have the Olympics.

    play icon

  • I don't think this is a good time to have the Olympics.

    play icon

「オリンピックしている場合じゃない」は次のように言えます。 ーThis is not the time to have the Olympics. This is not the time to ... で「…している場合じゃない」 ーI don't think this is a good time to have the Olympics. I don't think this is a good time to ... で「…をするのに良い時/適した時ではない」 例: I don't think this is a good time to have the Olympics because there are so many people who are still infected with the Coronavirus. 「まだコロナに感染している人がたくさんいるので、オリンピックをしている場合じゃない」 to be infected with ... で「…に感染している」 ご参考まで!
回答
  • - "This is not the time to hold the Olympics."

    play icon

- "This is not the time to hold the Olympics." 直訳すると「オリンピックを開催する時間ではない」となりますが、ここでの"time"は文字通りの時間ではなく、「好ましい状況」や「適切な状況」を意味します。 - "Considering the current number of infections, it's not appropriate to hold the Olympics." 直訳すると、「現在の感染者数を考慮すると、オリンピックを開催するのは適切ではない」です。ここでは、「考慮する」という言葉を使って、その意見が感染者数を基にしたものであることを強調しています。 参考までに、もし「感染者数が多い中での開催を批判する人もいる」と言いたいのであれば、"Some people argue it's irresponsible to hold the Olympics given the high number of infections."という表現も可能です。これは「感染者数が多いことを考えれば、オリンピックを開催するのは無責任だと主張する人もいる」という意味になります。
good icon

15

pv icon

3475

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:3475

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら