手首での検温にご協力下さいって英語でなんて言うの?

施設に入る前に検温するのですが、手首で、はon your wrist, または by your wrist ですか?
default user icon
sheep of Mayさん
2021/07/17 22:42
date icon
good icon

1

pv icon

272

回答
  • Please let us take your wrist temperature

    play icon

on your wristは正しいですね。
施設に入る前に検温するときに「we'll do a temperature check on your wrist」を使えます。

相手に検温すると言う場合に、英語で「take your temperature」と言う表現をよく使いますね。
ですので、Please let us take your wrist temperatureも使えます。
please let us~はwe'll~より丁寧な感じですが、
検温は必須なので、どちらでも使ってOKです。

ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

272

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:272

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら