世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

年上だけど気にしないで話して欲しいって英語でなんて言うの?

年下の友達が私が年上なのを気にしてる感じがするので 私の方が年上だけど気にしないで楽に話して欲しいとか 私の方が年上だけどあまりかしこまらないでとか 私が年上というのを意識しないで話して という言い方を教えてください〜
default user icon
yukiさん
2021/07/18 14:30
date icon
good icon

1

pv icon

3433

回答
  • Even though I'm older than you, please don't hesitate to talk to me.

  • Even though I'm your senior, don't feel as though you can't speak with me.

ーEven though I'm older than you, please don't hesitate to talk to me. 「あなたより年上だけど、私に話しかけるのを遠慮しないでね」 I'm older than ... で「私は…より年上です」 to hesitate で「ちゅうちょする・気兼ねする」 ーEven though I'm your senior, don't feel as though you can't speak with me. 「あなたより年上だけど、私に話しかけれないって思わないでね」 senior で「年上で・古参の」 as though で「〜かのように」 ご参考まで!
回答
  • Don't worry about our age difference. Please just be yourself with me.

・Don't worry about our age difference. 「私たちの年齢差は気にしないで」という意味です。age difference(年齢差)という言葉を使うことで、年齢のことは意識しなくていいよ、と直接的に伝えられます。 ・Please just be yourself. 「どうか自然体でいてね」というニュアンスです。「私の方が年上だけど、かしこまらないで」という気持ちを、相手への優しさとして伝えられるとても素敵なフレーズです。
good icon

1

pv icon

3433

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3433

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー