世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

周りに年下が多いって英語でなんて言うの?

気がつけば年下に慕われていて、周りに年上より年下の友達の方が多い気がするので
female user icon
maimaiさん
2016/09/21 10:46
date icon
good icon

3

pv icon

6430

回答
  • Many/Most of my friends are younger than me.

  • Most people I hang out with are younger than me.

▶️ Many of my friends are younger than me.  「私の友達の多くは私よりも若い。」 「〜のほとんど」と言うなら many ではなく most が使えます。 ▶️ Most of my friends are younger than me. 「私の友達のほとんどは私よりも若い。」 ▶️ Most people I hang out with are younger than me.  「私がつるんでいる人のほとんどは私よりも若い。」 hang out は「(友達と)遊ぶ」という意味です。
回答
  • Most people around me are younger than me.

おっしゃられている内容は、原文に忠実に訳すと、 Most people around me are younger than me. 「私の回りの殆どの人は私よりも若い」 のように言えます(*^_^*) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

3

pv icon

6430

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6430

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら