We can take three years of maternity leave at maximum, but we usually only take just one year during which our salaries are covered and paid by the Health Insurance Association. We don't get paid for the rest two years.
We are entitled to take three years of maternity leave at maximum, but we usually only take just one year during which our salaries are covered and paid by the Health Insurance Association. We don't get paid for the rest two years.
We can take three years of maternity leave at maximum, but we usually only take just one year during which our salaries are covered and paid by the Health Insurance Association. We don't get paid for the rest two years.
ちょっと堅苦しい言表現ですが、be entitled to ~ 資格がある
We are entitled to take three years of maternity leave at maximum, but we usually only take just one year during which our salaries are covered and paid by the Health Insurance Association. We don't get paid for the rest two years.
私たちは最大で3年の育児休暇が取れますが、通常1年間だけを取ります。というのはその一年間は健康保険組合によって給料は保証されています。残り2年間はそうではないからです。
We can take up to three years of childcare leave, but most people only take one year since the extra period is unpaid.
・childcare leave
「育児休暇」を指します。産休は maternity leave と言いますが、産後から続く数年間の休みについては childcare leave を使うのが一般的です。
・up to three years
「最大3年」という意味です。up to は上限を示す際に非常に便利な表現です。