有給休暇は3年目以降切り捨てられるって英語でなんて言うの?

1年で取得できる有給休暇の日数は決まっていて、その年に取得できなかった有給休暇は次の年に繰り越されます。ただし次の年に繰り越された有給休暇を使い切らなかった場合は、その次の年には繰り越されずに切り捨てられてしまいます。このような場合、「有給休暇は3年目以降切り捨てられてしまう」は英語でどのように表現すれば良いのでしょうか。
default user icon
CHUGOさん
2019/05/04 18:11
date icon
good icon

4

pv icon

3549

回答
  • Your paid vacation days will expire after the third year if you don't use them.

    play icon

Your paid vacation days will expire after the third year if you don't use them.
「有給休暇は使わなければ3年目には無効になります。」と言う意味になります。
「有給休暇」は paid vacation days と言います。

回答の1文だけだと簡単に伝わらないかもしれないので、以下の文を追加してもいいと思います。
You can add together your unused paid 1st and 2nd vacation days.
「1年目と2年目は使っていない有給休暇は合算して使えます。」
good icon

4

pv icon

3549

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3549

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら