上記に記載したケーブルは、ストラップに接続するためのケーブルのことですって英語でなんて言うの?

商品を購入した会社にメールで問い合わせる時、「上記に記載したケーブルは、ストラップに接続するためのケーブルのことです。」とメールに書きたいです。どう書いたらよいか教えていただければ幸いです。
default user icon
Mariさん
2021/07/19 09:25
date icon
good icon

1

pv icon

131

回答
  • The cable described above connects to the strap.

    play icon

  • The cable described above is the cable that is meant to connect to the strap.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

上記の英文では2番目が元々の日本語と最も似てると思います。でも、1番目の回答の方が簡単ですっくりとした英文です。「ケーブル」と「ストラップ」は英語の単語ですのでそのままにcableとstrapに訳せます。「接続する」はconnectと言います。2番目の回答に「接続するためのケーブル」をthe cable that is meant to connectに訳していますが、the cable that connectsにも訳せます。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

131

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:131

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら