The amount of exercise in basketball in incredible.
The physicality of basketball is incredible.
ご質問ありがとうございます。
「運動」はactivityまたはexerciseと言います。「量」はamountですので、「運動量」はamount of activityとかamount of exerciseと言えます。バスケの話ではexerciseの方がふさわしいと思います。
他の役に立つ言葉はphysicalityだと思います。それで英文がもっとスッキリになると思いますね。
ご参考いただければ幸いです。
Basketball requires an immense amount of exercise.
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
Basketball requires an immense amount of exercise.
バスケは必要な運動量がすごいです。
an immense amount of exercise は「莫大な運動量」のようなイメージです。
ぜひ参考にしてください。
Basketball is a high-intensity sport.
・High-intensity
「強度の高い、激しい」という意味です。「運動量がすごい」スポーツを説明する際に、専門的でかっこいい響きになります。
・Requires a lot of stamina
「スタミナ(持久力)をたくさん必要とする」という意味です。