とりあえず挑戦してみることが大切って英語でなんて言うの?

「とりあえず挑戦してみることが大切です。」と言いたいです。
スピーチの文なので形式的なものではなく、呼びかけるようなリズムの良いものがいいです。
よろしくお願いいたします。
default user icon
satoca.さん
2021/07/22 09:07
date icon
good icon

0

pv icon

196

回答
  • It is important to try to do things anyway.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『とりあえず挑戦してみることが大切です。』は、いくつか言い方が考えられますが、『形式的なものではなく、呼びかけるようなリズムの良いもの』ということですので、例えば、

It is important to try to do things anyway. として、
『とにかく物事をやってみることが重要です。』と言えます。
少し変えて、
It is important to try to do it rather than just thinking of it. として、
『考えているだけではなくむしろそれをやってみることが重要です。』とも言えます。また、前後の文脈にもよりますが、『とりあえず試すだけ試してみる価値はある』というような内容を伝えるのであれば、
It is at least worth a try. と付け加えてもよいでしょう。

参考になれば幸いです。
回答
  • It's important to just try.

    play icon

  • It's important to just do it.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・「とりあえず挑戦してみることが大切」に似たフレーズは
「It's important to just try.」「It's important to just do it.」です。

(例文)It's important to just try. It's ok to make mistakes.
(訳)とりあえず挑戦してみることが大切です。ミスをしても大丈夫です。

(例文)I know it's scary at first, but it's important to just do it.
(訳)最初は怖いと思うのですが、とりあえず挑戦してみることが大切です。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

0

pv icon

196

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:196

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら