Someone I know has offered me a job at his office.
An acquaintance of mine has told me he can get me a job where he works.
ーSomeone I know has offered me a job at his office.
「知り合いが彼の会社で仕事を提供してくれた」=「転職の誘いをくれた」
to offer one a job を使って表現できます。
ーAn acquaintance of mine has told me he can get me a job where he works.
「知り合いが彼の職場で、私のために仕事を得ることができると言った」=「転職の誘いをくれた」
acquaintance で「知り合い」
to get one a job を使っても表現できます。
ご参考まで!
知り合い
Someone I know (親友でも、友達ほど近くない人でも)
An acquaintance (出会ったことありますが、友達ほど近くない人)
He is inviting me to join his company
He is inviting me to work with him
(彼が)彼の職場に私を誘ってくれています。
どちらでもOKです!
ご参考になれば幸いです。