「モデルハウスの受付スタッフとして働いていた」って英語でなんて言うの?

自己紹介の場面で使いたい
default user icon
shihoさん
2021/07/24 21:25
date icon
good icon

1

pv icon

141

回答
  • "I'm a receptionist at a model home."

    play icon

  • "I work as reception staff at a model home."

    play icon

- "I'm a receptionist at a model home."
"I'm a receptionist" 「私は受付スタッフです」
"at a model home" 「モデルハウスで」
"model home" や "model house" "display home" 全てはモデルハウスのこと表します。

- "I work as reception staff at a model home."
"I work as ~" 「〜として働いています」
"reception staff at a model home" 「モデルハウスの受付スタッフ」
good icon

1

pv icon

141

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:141

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら