「荷物を部屋までお持ちする」って英語でなんて言うの?
私はホテルのベルスタッフとして働いていますが、面接の自己紹介で職業内容の説明をするときに「お客様の荷物を部屋までお持ちしたり、周辺の観光案内をしています。」を英語でなんと言うのでしょうか?
回答
-
bring luggage to rooms
こんにちは。質問ありがとうございます。
Bring → 持っていく、お持ちする
luggage → 荷物。この単語は複数形は無いので注意してください。たとえ複数の荷物があっても、luggageは変わりません。
例
お客様の荷物を部屋までお持ちしたり、周辺の観光案内をしています。
I bring luggage to the guest rooms, and also give information about local tourist spots.
またの質問をお待ちしております。