世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

午後6時から仕事を始めようって英語でなんて言うの?

以下の独り言のフレーズは、正しいでしょうか? I'm gonna start to work at 6 p.m. (午後6時から仕事を始めよう。) 働くことは未来の事なので, startの後は to workだと考えました。 しかし、詳しく調べるとworkingの方が自然だという意見もありました。 startの後は、不定詞と動名詞どちらが自然でしょうか?
default user icon
Nateさん
2021/07/25 18:31
date icon
good icon

0

pv icon

4989

回答
  • I'll start working at 〇〇.

  • I'm planning to start work at 〇〇.

ご質問ありがとうございます。 ・I'll start working at 〇〇. =「私は〇時から働き始めます。」 (例文)I'll start working at 6. (訳)私は6時から働き始めます。 ・I'm planning to start work at 〇〇. =「私は〇時から働き始める予定です。」 (例文)I'm planning to start work at 9 tomorrow. (訳)私は明日9時から働き始める予定です。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

0

pv icon

4989

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:4989

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら