スヌーピー精神/魂って英語でなんて言うの?
タトゥーで入れたいのですが
Snoopy Spirit ではおかしいですか?
回答
-
Snoopy Spirit
-
Snoopy Soul
確かにこの場合にSnoopy Spirit は ぴったりな言い方なので使わせていただきました。
最初の言い方は、Snoopy Spirit は、スヌーピー精神/魂と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、Spirit は、精神/魂と言う意味として使われています。例えば、I have the Snoopy Spirit inside of me. は、私はスヌーピー精神/魂を自分の中に持っていると言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、Snoopy Soul は、スヌーピー精神/魂と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、Soul は、精神/魂と言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^