競技チアリーディング部で、ベース(lifters)をしていた経験を話したかったのですが、人を持ち上げる・飛ばすといった特殊な単語がわからなかったです。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『競技チアリーディングでは人を持ち上げたり飛ばしたりする』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I was a base in the competitive cheerleading club. One of the things that bases do is lifting the flyers into the air. として、
『私は、競技チアリーディング部でベースをしていました。ベースがすることの一つは、人を持ち上げて飛ばすことです。』と言えます。
『フライヤー持ち上げて空中に飛ばす』ので、lift the flyers into the air. と表現しています。
メモ
lift 持ち上げる
参考になれば幸いです。
"競技チアリーディングでは人を持ち上げたり飛ばしたりする、"
In competitive cheerleading they lift people up and throw them around.
人を持ち上げる = lift people up
人を飛ばす = throw people, make people fly
競技チアリーディング部で、ベースをしていた経験があります。人を持ち上げたり飛ばしたりしていました。
I have some experience as a base or lifter in competitive cheerleading. I lifted people up and threw them up into the air.