世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

とんでるよー(スープなど)って英語でなんて言うの?

子供がラーメンを食べるときに、ふざけてスープを飛ばしたり、手を洗ってる時にパチパチして泡を飛ばしたり。
default user icon
Nozomiさん
2019/06/11 19:35
date icon
good icon

2

pv icon

3001

回答
  • You splashed the broth from your noodles.

  • You're splashing all over the place.

1) You're splashing the broth from your (ramen) noodles. 「ラーメンの汁がとんでるよ。」 splashで「はねかす・飛び散らす」 ラーメンのスープは broth と言います。 2) You're splashing all over the place. 「あちこちにとんでるよ。」 何かが「あちこちにとんでるよ」と言う場合は、2のようにも言えます。 ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

3001

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3001

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー