I forgot to enter a purchase into the cash register.
ご質問ありがとうございます。
商品はバーコードとかがあれば、レジの人はスキャンを忘れたら(結局、お客さんは払っていません)英語で「I forgot to scan it」と言えます。
しかし、たまに商品はバーコードがなくて、その場合、「I forgot to enter a purchase into the cash register.」と言えます。日本語だと「レジのシステムに商品を入力すること忘れた」という意味です。
それでは、商品による、1つ目か2つ目の英文を使えます。
ご参考になれば幸いです。