世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

努力に勝る天才なしって英語でなんて言うの?

座右の銘は「努力に勝る天才なし」だとそのアスリートは言ってました。
default user icon
Naokoさん
2021/07/28 22:26
date icon
good icon

11

pv icon

8079

回答
  • No genius beats hard work.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『努力に勝る天才なし』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 No genius beats hard work. というように表現できます。 また、少し似た表現で、 Slow and steady wins the race. という表現があり、 『遅くともコツコツと続けていれば、短期間の成果よりは良い結果が得られる。』というような意味になります。 参考になれば幸いです。
回答
  • slow and steady wins the race

ご質問ありがとうございます。 諺のような表現の「努力に勝る天才なし」を直訳すれば、「there is no genius who beats hard work」となります。 その表現は英語の諺の「slow and steady wins the race」とほとんど同じです。 意味は「ゆっくりで努力すれば、レースに勝つ(なんでも超える)」です。 この表現は誰でも聞いたことがあるほど人気であるフレーズです。 ご参考になれば幸いです。
good icon

11

pv icon

8079

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:8079

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら