I always keep choosing the path where I don't have regrets
the path where I don't have regrets
後悔しない方の道
the path with no regretsも通じますが、
英語で後悔しないように、後悔したくない、という話では
I don't want to have regretsやto not have regretsみたいな表現の方がよく使われていると思いますね。
I always keep choosing~
常に~を選び続ける
ご参考になれば幸いです。
"I'm always trying to make choices that I wont regret."
- "I'm always trying to make choices that I wont regret."
"I'm always ~" 「私は常に〜」
"trying to make choices" 「道を選び続けろうとしている」
"choices I wont regret" 「後悔しない方の道」
"trying to ~" 「しようとしている」は謙遜な言い方になります。