"背が縮んでない?"
- Did you get shorter?
- Did you shrink?
君、この前会った時より背が縮んでないかい?
- Did you get shorter since the last time we met?
- Did you shrink since the last time we met?
- You look shorter than you were the last time we met.
- Did you shrink/get shorter?
ご質問ありがとうございます。
「背が縮んでない?」は英語で、「Did you get shorter?」と言います。後は、「Did you shrink?」も言えます。ちょっと丁寧じゃないので、この表現を使う時に気をつけてくださいませ。
例文:
Since the last time we met, did you get shorter?
君、この前会った時より背が縮んでないかい?
ご参考になれば幸いです。