ーIs it hot where you're from?
「あなたの国は暑いですか?」
ーThe reason why I ask is because you come from a country that's close to the equator.
「なぜ聞いたかというとあなたの国は赤道に近いからです」
The reason why I ask is because... で「なぜ聞いたかというと…だからです」
ご参考まで!
I asked you this because your country is located close to the equator.
ご質問ありがとうございます。
「I asked you this because ○○」は「○○だから聞いたんだよ」ということができます。
「なぜそう聞いたのかというと」の訳は、「The reason I asked, is because ○○.」という
表現でもよいでしょう。
「あなたの国は赤道に近い」は 「Your country is located close to the equator.」です。「located」は「存在している、位置している」という表現に使えます。
ご参考になれば幸いです。