小学校の先生に勉強しないと良い成績がとれないと言われた って英語でなんて言うの?

小学校の先生に、勉強しないといい成績がとれないと言われた。My elementary school teacher told me "勉強しないと良い成績がとれない" ↑ If you don't study, You get bat grade. (勉強しなければ、悪い成績をとります) で大丈夫だと思いますか?
default user icon
akarinaさん
2021/08/01 16:28
date icon
good icon

0

pv icon

915

回答
  • My elementary school teacher told me if I didn't study hard, I would get poor grades.

    play icon

  • One of my teachers at elementary school told me I should study hard otherwise I wouldn't get good grades.

    play icon

ーMy elementary school teacher told me if I didn't study hard, I would get poor grades. 「小学校の先生が勉強しないと成績が悪くなると言った」 if I didn't study hard, I would get poor grades. と言うと良いでしょう。 bad grades より poor grades と言った方が自然です。 ーOne of my teachers at elementary school told me I should study hard otherwise I wouldn't get good grades. 「小学校の先生の一人が、一生懸命勉強しないと良い成績が取れないと言いました」 I should study hard otherwise I wouldn't get good grades. のようにも言えます。 otherwise で「さもないと」 to get good grades で「良い成績をとる」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

915

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:915

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら