It makes me feel a sense of safety when someone is like-minded to me
It makes me feel a sense of relief when someone is like-minded
最初の言い方は、It makes me feel a sense of safety when someone is like-minded to me は、ネット上に同じ考えを持つ人がいると安心すると言う意味として使われていました。
最初の言い方では、 feel a sense of safety は、安心すると言う意味として使われています。like-minded は、同じ考えをと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、It makes me feel a sense of relief when someone is like-minded は、ネット上に同じ考えを持つ人がいると安心すると言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、feel a sense of relief は、安心すると言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^