同族嫌悪って英語でなんて言うの?

同族嫌悪…同じ種類や系統のものを嫌悪すること。自分と同じ趣味・性質を持つ人に対して抱く嫌悪感。
default user icon
Naokoさん
2020/09/29 20:55
date icon
good icon

2

pv icon

3058

回答
  • a dislike of people similar to you

    play icon

「同族嫌悪」は英語で「a dislike of people similar to you」と言います。一言の単語で言えないと思います。逆だけど同じことを指している表現は「opposites attract」(反対物は引き合う)だと思います。

彼は同族嫌悪でうるさい人だけど、おとなしい人としか絡まない。
He dislikes people similar to him, so even though he's loud and annoying, he only hangs out with quiet people.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

3058

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3058

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら