最初の言い方は、I want to save $50000 while working は、5万くらいの貯金で働いてる。と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、save $50000 は、5万くらいの貯金と言う意味として使われています。例えば、My goal is to save $50000 while working. は、私の目標は5万くらいの貯金で働いてると言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、I want to save $50000 while at work は、5万くらいの貯金で働いてる。と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、while at work は、で働いてると言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^