世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

電池を使い切って、完全に放電してから送ってくださいって英語でなんて言うの?

スマホが故障してしまい、初期化すらも出来ないお客様に対して、スマホを修理工場へ送ってもらう時に、言いたいです。電源が入らない状態で送ってくれれば、データが漏れる事故にもあわないはず・・・。よろしくお願いします!
default user icon
Rabbitさん
2021/08/07 01:33
date icon
good icon

1

pv icon

2157

回答
  • Please let the battery die and completely discharge the phone before sending it.

  • Please let the battery completely run out before sending it.

ご質問ありがとうございます。 上記の回答では二つの言い方を提案しています。1番目は元々の日本語を直訳した英文です。でも、英語では電池の話にたいして「使い切って」と「放電して」の違いがあまりないですので、2番目の回答で「完全に使い切ってから送ってください」のように訳しました。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

1

pv icon

2157

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2157

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら