世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

時計の電池の消費が早いって英語でなんて言うの?

長年愛用した腕時計の電池の交換が早くなり、電池消費が多く、電池交換の専門点からそろそろ時計の寿命といわれた。
default user icon
yukoさん
2021/11/02 00:13
date icon
good icon

0

pv icon

3856

回答
  • This watch uses up its battery quickly.

  • This watch depletes its battery quickly.

ご質問ありがとうございます。 ① "This watch uses up its battery quickly."=「この腕時計は電池を早く使い切ってしまいます。」 ② "uses up"は日常会話で使うフレーズですが、"deplete"(=~を枯渇させる)という動詞も使えます。 追加:"I was told that this watch's life is approaching its end."=「この時計の寿命は近くなってきていると言われた。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • The watch's battery drains quickly.

The watch's battery: 「時計の電池」を指します。 drains quickly: 「すぐになくなる」という意味です。"drain"は「消耗する」「なくなる」を意味し、"quickly"を加えることで「早く消耗する」というニュアンスになります。 他にも、"The battery in my watch runs out fast."(私の時計の電池がすぐなくなる)と言い換えることもできます。
good icon

0

pv icon

3856

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3856

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー