世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あれ?予備の電池持っていたかなぁ?って英語でなんて言うの?

電池の交換が必要なときに、自分が予備の電池を持っていたか覚えがないときのイメージです。
female user icon
Mariさん
2022/10/05 09:49
date icon
good icon

6

pv icon

1938

回答
  • Do I have extra batteries? I am not sure if I brought them with me today.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Do I have extra batteries? I am not sure if I brought them with me today. とすると、『予備の電池持ってたかな?今日持ってきたか覚えていない(確信がもてない)』というように表現できます。 役に立ちそうな単語とフレーズ battery 電池、バッテリー dry-cell battery 乾電池 Duracell デュラセル(乾電池メーカー) 参考になれば幸いです。
回答
  • I wonder if I have any spare batteries.

    play icon

  • I wonder if I have any extra batteries lying around.

    play icon

この場合は、次のような言い方ができますよ。 ーI wonder if I have any spare batteries. 「予備の電池あったかなあ」 spare batteries で「予備の電池」 ーI wonder if I have any extra batteries lying around. 「予備の電池転がってたっけなあ」=「どこかに予備の電池あったっけなあ」 extra batteries でも「予備の電池」を言えます。 ご参考まで!
回答
  • I wonder if I have any spare batteries.

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のように表現できると思いました(*^_^*) I wonder if I have any spare batteries. 「予備の電池持っていたかなぁ」 spareは「予備の」という意味で幅広く使える形容詞です。 spare lead「替え芯」 spare key「合鍵」 spare time「空き時間」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

6

pv icon

1938

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:1938

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら