世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

SNSは結局は内輪受けで終わることが多いって英語でなんて言うの?

SNSは世界とつながれると言われているけど、結局は、内輪でコミュニケーションが完結することが多いです。 この内容を英語で言いたいです!
default user icon
TOMOKOさん
2021/08/10 23:59
date icon
good icon

2

pv icon

1244

回答
  • In the end, SNS often ends in a private circle of friends

    play icon

  • Eventually, SNS often ends in a family circle of friends

    play icon

最初の言い方は、In the end, SNS often ends in a private circle of friends は、SNSは結局は内輪受けで終わることが多いと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、In the end は、結局と言う意味として使われています。often ends は、終わることが多いと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、Eventually, SNS often ends in a family circle of friends は、SNSは結局は内輪受けで終わることが多いと言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、a family circle of friends は、内輪と言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • "A lot of people end up only using social media for their private circles."

    play icon

"A lot of people end up only using social networking for their private circles." "A lot of people" 「たくさん人と」・「〜人は多い」 "end up ~" 「結局〜」 "only using ~ for ~" 「〜を〜ためにだけ使う」 "social media" 「SNS」 "their private circles" 「内輪で」 "only using social media for their private circles" 「SNSは内輪受けで終わること」
good icon

2

pv icon

1244

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1244

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら