世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

毎日サウナに入らないと気が済まないって英語でなんて言うの?

入らないと気が済まないもそうですが、そもそもサウナに入るという表現がわかりません。Enterは変な感じがします。enjoyedになりますか?でも、特に楽しくなかった場合もどう言えば良いでしょうか?
default user icon
Summerさん
2021/08/12 19:17
date icon
good icon

2

pv icon

4963

回答
  • If I don't get in a sauna every day, I can't quite relax.

  • If I don't sit in the sauna at least once a day, I feel a bit stressed out.

この場合は、次のように言うと自然かなと思います。 ーIf I don't get in a sauna every day, I can't quite relax. 「毎日サウナに入らないと気が済まない」 I can't quite relax を使って言うと、ほっとできないというニュアンスの「気が済まない」です。 ーIf I don't sit in the sauna at least once a day, I feel a bit stressed out. 「最低一日に1回サウナに入らないと、気が済まない」 I feel a bit stressed out を使って言うと、ストレスに感じる、または落ち着かない、というニュアンスの「気が済まない」となります。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

4963

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4963

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら