世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

極端って英語でなんて言うの?

白か黒かはっきりさせないと気が済まない、極端な性格のようです。「極端」って英語でなんて言うの?
default user icon
GEEさん
2019/06/28 11:16
date icon
good icon

20

pv icon

15922

回答
  • extreme

    play icon

「極端」は英語でextremeです。 例:"She has an extreme personality." (彼女は極端な性格の持ち主です。) 似たような意味で他にも以下のような表現の仕方があります。 - an extreme person(極端な人) - an all or nothing person(0か100かの思考の人) - a person who thinks in black or white(黒か白かの思考の人)
Kei S DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • extreme

    play icon

「極端」という表現を英語にすると"extreme"となります。この言葉は、多くの文脈、特に特性や気質について話す際によく使用されます。 例えば「彼は極端に考える傾向がある」は "He tends to think extremely." とも言えます。また、「彼女は極端に熱心」は "She is extremely enthusiastic." などと使われます。 さらに、「あなたが述べているように、白か黒かはっきりさせないと気が済まない性格」を表す英語フレーズは、"a person with a black-and-white thinking" や "a person who sees things as black or white"などの表現が考えられます。 これらのフレーズは、全てか全く無い、正しいか間違っている、などの二極的な視点から物事を見る傾向を指すため、上記のような「極端」な性格をうまく描写しています。
回答
  • extreme

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「極端」はextremeと言います(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

20

pv icon

15922

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:15922

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら