雨の日も悪くないね!って英語でなんて言うの?
Raining day is not as bad as I thought かシンプルにraining day is not bad で良いのですか?
回答
-
Even rainy days aren't bad.
-
Rainy days aren't so bad after all.
この場合、次のように言うと自然で良いかと思います。
ーEven rainy days aren't bad.
「雨の日でも悪くないね」
rainy days で「雨の日」
ーRainy days aren't so bad after all.
「なんだかんだ言って雨の日もそんな悪くないね」
after all で「結局のところ」
ご参考まで!