人形を折り曲げて梱包しないようにしてくださいって英語でなんて言うの?

ビンテージドールを海外サイトで購入しました。
ダンボールに人形を折り曲げて詰め込むような梱包はやめてくださいという旨の内容を伝えたいので

「梱包についてお願いがあります、
人形を折り曲げて入れないようにしてください」
は英文でどう書けばいいでしょうか
よろしくお願いします。
default user icon
megさん
2021/08/13 11:40
date icon
good icon

1

pv icon

304

回答
  • Please do not bend the doll in the box.

    play icon

  • Try not to bend the doll when you put it in the box please.

    play icon

1)’梱包の際人形を折り曲げていれないようお願いします‘
bend 折る、曲げる、折り曲げる
do not 〜しないように、ですが、お願いするという事で、please をつけて丁寧に伝えられます

2)‘箱の中に人形を入れる際折り曲げないようにお願いします‘
try not to~ ~しないようにできますか
put in ~〜に入れる 
good icon

1

pv icon

304

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:304

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら