The company I work for is cheap, so I hardly get any kind of bonus money.
The company I work for is so tight, they won't even give us time off during Obon week in August.
ーThe company I work for is cheap, so I hardly get any kind of bonus money.
「会社がケチでほとんどボーナスをもらえない」
金銭的にケチな場合は cheap を使って表現できます。
hardly で「ほとんど〜でない」
ーThe company I work for is so tight, they won't even give us time off during Obon week in August.
「会社がとてもケチだから8月のお盆休みをくれない」
tight は金銭的、体制的にケチな場合に使えます。
ご参考まで!