日本は自然災害が多いから大変です。って英語でなんて言うの?

「日本は自然災害が多すぎて大変です。地震、台風、豪雨など。」と言いたいです。
male user icon
takashi さん
2021/08/14 11:49
date icon
good icon

1

pv icon

843

回答
  • There are a lot of natural disasters in Japan, so it's tough for us.

    play icon

  • There are so many different acts of God, such as earthquakes, typhoons, and torrential rains, that occur in Japan which makes like quite difficult for Japanese people.

    play icon

ーThere are a lot of natural disasters in Japan, so it's tough for us.
「日本では多くの自然災害があるので大変です」
natural disasters で「自然災害」

ーThere are so many different acts of God, such as earthquakes, typhoons, and torrential rains, that occur in Japan which makes like quite difficult for Japanese people.
「日本では地震、台風、豪雨などの多くの自然災害が起こるので、日本人にとっては大変です」
act of God で「天災・自然災害」
earthquake で「地震」
typhoon で「台風」
torrential rains で「豪雨」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

843

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:843

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら