いつものことって英語でなんて言うの?

日本は夏に災害が多いけどいつものことだよ、のように言いたいとです。
default user icon
hirokoさん
2019/08/29 11:43
date icon
good icon

3

pv icon

3420

回答
  • normal

    play icon

  • ordinary

    play icon

  • always the case

    play icon

質問をありがとうございました。

この文を言う方法はいくつかあります。

「日本は夏に災害が多いけどいつものことだよ.」
"Japan has a lot of disasters in summer, but that's normal."
「当たり前のことだ」
" ... but that's ordinary"
「普通です.」
" ... but that's always the case."
「常にそうです.」

他のオプションは:
" Japan has a lot of disasters in summer but this is not uncommon in Japan." 「...日本では珍しいものではありません。」
" Japan has a lot of disasters in summer, but that's Japan. "
「...それは日本です。」


上記のすべてがOKです。
こういうフレーズを言います。
good icon

3

pv icon

3420

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3420

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら