災害に備えるって英語でなんて言うの?

日本は災害が多いので災害に備えることはとても大事。
default user icon
Martonさん
2019/12/09 22:30
date icon
good icon

14

pv icon

12571

回答
  • prepare for a disaster

    play icon

  • get ready for a calamity

    play icon

"災害に備える"は「prepare for a disaster」か「get ready for a calamity」と表現できますね。

"災害"や"災難"は「disaster」や「calamity」で表現でき"備える"や"準備する、用意する"は「prepare」や「get ready」で表現しています。


・It is important to prepare for a disaster beforehand(前もって災害に備えておくのは大事です)
回答
  • prepare for a natural disaster

    play icon

  • prepare for an emergency

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「災害」はdisasterと言いますが、「日本に災害が多い」は「自然災害」の話ですので、上記にnatural disasterを提案しています。「備える」はprepare for(用意とか準備などと同じ)です。

例文:Japan has a lot of natural disasters, so it's very important to prepare for them.

ご参考になれば幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

14

pv icon

12571

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:12571

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら