世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜してる最中って英語でなんて言うの?

海外の方にお手紙を出す時、「もし私の英語が間違っていたらすみません。今英語を勉強している最中なので。」と書きたいです。

default user icon
smokeさん
2021/08/14 17:53
date icon
good icon

5

pv icon

13753

回答
  • to be in the middle of ...

「〜している最中」は
to be in the middle of ...
と言いますが、この場合は次のように言うのが自然です。

例:
I'm sorry if there are lots of mistakes in this letter. I'm still learning English.
「手紙にたくさん間違いがあったらすみません。英語を勉強している最中なので」
to be still leaning English で「英語を学んでいる最中」と表現できます。

ご参考まで!

回答
  • I'm studying English right now.

ご質問ありがとうございます。

・「I'm studying English right now.」
(意味)今英語を勉強している。

<例文>I'm studying English right now. I started studying it last month so I'm still a beginner.
<訳>今英語を勉強している。先月から始めたばかりなので、まだ初心者です。

ご参考になれば幸いです。

good icon

5

pv icon

13753

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:13753

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー