Even within different areas of Tokyo, the culture is a little different.
ご質問ありがとうございます。
「少しずつ違う」はa little differentに訳しています。他の言い方はsomewhat differentとかa bit differentなどです。
「東京都の中では」はwithin Tokyoですが、それだけでは「東京の中では場所によって文化が違う」というニュアンスが伝わっていません。
ご参考いただければ幸いです。
For example, Akihabara is famous for anime, there is a historical temple in Asakusa, and there are many old traditional shops in Ueno.
1)’東京でもそれぞれの市でそれぞれの文化がある‘
each それぞれの
area エリア、場所
culture 文化
2)‘例えば秋葉原ではアニメが有名だし、浅草では歴史あるお寺があるし、上野では伝統的は古いお店がたくさんあります‘
細かく教えてあげたいとの事でしたので、少しそれぞれの土地の有名なものに対する説明を加えてみました^ ^
famous for ~ ~で有名だ
historical 歴史ある
temple 寺
traditional 昔ながらの、伝統的な