大食いチャレンジって英語でなんて言うの?

大食い大会ではなく、お店で「〇〇kgラーメンチャレンジ」など1人前がとても多い量を一人で挑む意味の、大食いチャレンジを表したいです。
default user icon
Shun. OKさん
2021/08/15 09:46
date icon
good icon

2

pv icon

376

回答
  • eating challenge

    play icon

  • food challenge

    play icon

ご質問ありがとうございます。

普通に店が特別な名前をつけていますので、どうやって訳した方がいいかをちょっと迷っていましたね!例えば、その「00kgラーメンチャレンジ」は英語にも OOkg Ramen Challengeという名前が自然です。でも、そういうことを一般的に述べる時に、food challengeまたはeating challengeと言えます。

例文:I tried to win a food challenge yesterday and I'm still full!「昨日、大食いチャレンジを挑戦して今までもお腹いっぱい。」

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

376

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:376

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら