世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この荷物を彼に2階まで持っていって貰って下さい。って英語でなんて言うの?

使役動詞、have を使って Have him carry this luggage upstairs. でいい様な気もしますが、haveから始めるのも 不自然な気もして。それか彼に頼見込んでやってもらうと言うニュアンスでGet を使った方がいいのでしょうか?
default user icon
bambiさん
2021/08/15 11:04
date icon
good icon

1

pv icon

2000

回答
  • Why don't you ask him to take your luggage to the second floor?

  • Maybe you could ask him to carry your bags upstairs.

使役動詞 have や get を使って言うこともできますが、少し上から目線な言い方に取られなくもないので、私なら ask を使って言います。 ーWhy don't you ask him to take your luggage to the second floor? 「彼に2階まで荷物を持って行ってもらったら?」 Why don't you ask him to ...? で「彼に…してもらうようお願いしたら?」 ーMaybe you could ask him to carry your bags upstairs. 「できれば彼に2階まで鞄を運んでもらったら?」 Maybe you could ask him to ... で「できれば彼に…してもらうようお願いしたら」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

2000

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2000

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら