I didn't have an umbrella, so I got soaking wet in the rain.
I forgot my umbrella and it started raining, so I got drenched.
ーI didn't have an umbrella, so I got soaking wet in the rain.
「傘を持っていなかったので、雨でびちょびちょになった」
to get soaking wet で「びちょびちょになる」と言えます。
umbrella で「傘」
ーI forgot my umbrella and it started raining, so I got drenched.
「傘を忘れて雨が降り出したので、びしょ濡れになった」
to get drenched で「びしょ濡れになる・ずぶ濡れになる」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「I'm soaking wet.」「I'm drenched.」
=私はびしょ濡れです。
(例文)I'm soaking wet because I forgot my umbrella.
(訳)傘を忘れたので私はびしょ濡れです。
(例文)I forgot my umbrella so I'm drenched.
(訳)傘を忘れたので私はびしょ濡れです。
(例文)I'm drenched. Do you have a towel?
(訳)私はびしょ濡れです。タオルありますか?
お役に立てれば嬉しいです。
Coco