世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

変なところ触ったせいでって英語でなんて言うの?

スマホやパソコンで知らないうちにタップしていて画面がおかしくなった、ページが消えちゃった、などで使いたいです
default user icon
Norikoさん
2023/07/12 20:29
date icon
good icon

1

pv icon

1015

回答
  • might have touched something by accident

ご質問ありがとうございます。 「変なところ触ったせいで」は直訳すると「due to being touched in a strange place」になりますが、この文脈で英文にて適切ではないと思います。 それより、「might have touched something by accident」の方が自然な言い方です。 「スマホやパソコンで知らないうちにタップしていて[画面](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40748/)がおかしくなった、ページが消えちゃった」は「Sometimes on my smart phone or laptop, my screen starts acting strange, such as the page closing by itself. It's almost as if I might have touched something by accident.」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1015

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1015

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら