どうやって稼げば良いんだろうって英語でなんて言うの?

フォーブス誌の記事を見たのですが、最も裕福な女性シンガーで歌手のリアーナが17億ドルを稼いだという記事でした。I wonder how do i earn 1.7 billion dollars like Rihanna? という独り言は不自然でしょうか?
default user icon
Chiakiさん
2021/08/18 16:46
date icon
good icon

1

pv icon

234

回答
  • I wonder how I could ever make 1.7 billion dollars like Rihanna.

    play icon

  • How in the world could I ever earn 1.7 billion dollars like Rihanna?

    play icon

ーI wonder how I could ever make 1.7 billion dollars like Rihanna.
「リアーナみたいに17億ドルもどうやって稼げばいいんだろう」
I wonder how I could ever make ... のように表現すると良いでしょう。

ーHow in the world could I ever earn 1.7 billion dollars like Rihanna?
「一体どうやったらリアーナみたいに17億ドルも稼げるんだろう」
how in the world「一体どうやって」を使っても表現できます。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

234

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:234

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら