"Rather than take my days off all at once, I prefer to spread them out."
- "Rather than take my days off all at once, I prefer to spread them out."
"rather than ~" 「〜より」
"take my days off all at once" 「まとめて休む」
"all at once" 「まとめて」
"take my days off" 「休みを取る」
"I prefer to ~" 「より 〜方が好き」
"spread them out" 「分けて休む」
I like breaking up my holidays rather than taking them all at once.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI like breaking up my holidays rather than taking them all at once.
「一度にまとめて休みを取るより、分けて取る方が好きです」
to break up one's holidays で「休暇を分散する」
to take one's holidays all at once で「いちどにまとめて休暇を取る」
ご参考まで!